淘宝天猫VIP

阿里国内站VIP

阿里国际站VIP

京东平台VIP

疯狂插件VIP

全站通VIP

当前位置: 首页 经验分享/新闻资讯 电商圈那些事

阿里巴巴国际站回复客户询盘快捷常用短语话术技巧,常用英语快收藏 ...

收藏 邀请
做外贸的业务员常常得备上一点英语/英文话术,阿里巴巴国际站回复客户询盘快捷常用短语话术参考,常用英语快来收藏。
常用英语之询盘英语:回复客户询盘常用语,记住以下技巧可以提高你的订单转化率哦。
关于客户问到支付时,我们可以这样回答。
(1)我们的条件是10日内付款为2%的折扣,30日内付款无折扣。 
Our terms are 2% ten days, thirty days net. 
(2)我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。 
We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice. 
(3)顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起,30日内将货款付清。如当即支付现款,我公司当按年利5%计付30日的利息。 
Terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days interest, at the rate of 5% per annum. 
(4)条件: 即期发货。在货到我方工厂, 经过验讫重量品质后,立即以现金支付。 
Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality. 
(5)现金支付折扣,仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。 
Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit. 
(6)你将发现,我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。 
You will find that we have given you the best terms customary in our business. 
(7)每月一日以前提供的汇票,依我公司惯例应在25日全部结帐。 
My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month. 
(8)我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。 
Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month. 
(9)兹就贵方对该商品的询价回复如下: 
In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows. 
(10)针对你方昨日的询盘,现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。 
In reply to your enquiry of yesterdays date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want. 
(11) 兹就该商品向贵方报价如下: 
We are pleased to quote you for the goods as following. 
(12)兹随函寄上该商品的现行价格表一份,请查收。 
Enclosed we hand you a price-current for the goods. 
(13)上述报价,无疑将随市场变化而变动。 
Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market. 
(14)上述价目单是以付现金拟订的,我们认为还可以打很多折扣。 
We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash. 
(15)对这批数量大,以现金支付的货,如你方能从价目表中,再给些折扣优待,当不胜感谢。 
We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity. 
(16)我公司的支付条件:以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者,打2%的折扣。 
Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice.

接着我们再来讲讲27条跟进客户时能打动客户的英文话术,领悟透能提升订单转化哦。客户咨询后后面的跟单也是要有技巧的。请看下面内容,可收藏

1.We can say for certain that our price is comparable with any other manufacturers'.
我们可以肯定地说,我们的价格比任何其他制造商的价格有竞争力。
2.We know for certain that we did not omit any articles at the time of shipment.
我们确信我们在装运时没有遗漏任何物品
3.There are certain clients who always lodge unreasonable claims.
有些客户总是提出不合理的索赔。
4.We are certain that you cannot obtain a quotation for this item as low as ours.
我们确信你得不到对这个产品比我们还低的报价。
5.We are not certain whether there will be direct sailings to your port next month.
我们不能确定下个月是否会有到你们港口的直航船。
6.The responsibility certainly falls on the shipping company.
责任当然由航运公司负责。
7.To take your Order No.567 as an example, our shipped the goods much earlier than the stipulated time of shipment.
以你们的订单No.567为例,我装运货物的时间比规定的装运时间早很多。
8.To take our last shipment as an example, the quality is much better than before.
以为最后一批货为例,质量比以前有很大改进。
9.To illustrate our point of view, we can take, as an example, the transaction concluded between us just one month ago.
为了说明我们的观点,我们可以把一个月前我们之间结束的交易作为例子。
10.Customers there prefer Box Socket Sets with Chrome coating to those with zinc coating.
你们那里的客户更喜欢镀铬套筒扳手而不是镀锌的。
11.All our old customers prefer to make purchases from us because of our good quality and reasonable price.
我们所有的老客户都喜欢从我们这里购买,因为我们质量好,价格合理。
12.Amicable settlement of a dispute is preferable to a law suit.
友好解决争端比诉讼更可取。
13.We will ship the goods, preferably, with transhipment at Hong Kong.
我们将装运货物,并尽可能在香港转运。
14.We will give your orders preference over others'.
我们将优先处理你们的订单。
15.Since your counter price is too lower to be acceptable we have not alternative but to deliver our these goods to others importers elsewhere.
因为你们的还价太低不能接受,我们没有选择只好把我们的货物卖给别处的订购商

16.Since there is no direct vessel available we have not alternative but to make transhipment at Nagasaki.
由于没有直达的船只,我们没有选择,只好在长崎做转运。
17.As we cannot reach an agreement we have no alternative but to refer the case to arbitration.
由于我们不能达成协议,我们别无选择,只能将案件提交仲裁。
18.You complain that the insurance company's agents at your end did not attend to your claim.
你抱怨保险公司在你处的代理没有关注你提出的索赔。
19.We have to complain about your delay in balance payment.
我们不得不抱怨你们尾款的延迟支付。
20.Your complaint about the bad quality of our products is unreasonable.
您对我们产品质量差的投诉是不合理的.
21.We regret to learn of your complaint about the high price we charged.
我们很遗憾得知你对我们收取高价格的投诉。
22.We are fully coversant with the whole story of the transaction.
我们完全了解交易的整个过程。
23.We will desptach our engineer to repair the machine, who is conversant with it.
我们会派遣我们非常熟练的工程师去修理机器。
24.This transaction is subject to the approval of our Government.
本次交易须经我国政府批准。
25.Our Products have met with the approval of clients all over the world.
我们的产品已经得到了世界各地客户的认可。
26.We regret that our application for export licence is not approved.
很抱歉,我们的出口许可证申请未获批准。
27.We should be pleased if you would inform us whether your customers approve of the sample sent to you last month.
如果您告诉我们您的客户是否同意上个月发送给您的样品,我们将非常高兴。
Good luck!1.We can say for certain that our price is comparable with any other manufacturers'.
我们可以肯定地说,我们的价格比任何其他制造商的价格有竞争力。
2.We know for certain that we did not omit any articles at the time of shipment.
我们确信我们在装运时没有遗漏任何物品
3.There are certain clients who always lodge unreasonable claims.
有些客户总是提出不合理的索赔。
4.We are certain that you cannot obtain a quotation for this item as low as ours.
我们确信你得不到对这个产品比我们还低的报价。
5.We are not certain whether there will be direct sailings to your port next month.
我们不能确定下个月是否会有到你们港口的直航船。
6.The responsibility certainly falls on the shipping company.
责任当然由航运公司负责。
7.To take your Order No.567 as an example, our shipped the goods much earlier than the stipulated time of shipment.
以你们的订单No.567为例,我装运货物的时间比规定的装运时间早很多。
8.To take our last shipment as an example, the quality is much better than before.
以为最后一批货为例,质量比以前有很大改进。
9.To illustrate our point of view, we can take, as an example, the transaction concluded between us just one month ago.
为了说明我们的观点,我们可以把一个月前我们之间结束的交易作为例子。
10.Customers there prefer Box Socket Sets with Chrome coating to those with zinc coating.
你们那里的客户更喜欢镀铬套筒扳手而不是镀锌的。
11.All our old customers prefer to make purchases from us because of our good quality and reasonable price.
我们所有的老客户都喜欢从我们这里购买,因为我们质量好,价格合理。
12.Amicable settlement of a dispute is preferable to a law suit.
友好解决争端比诉讼更可取。
13.We will ship the goods, preferably, with transhipment at Hong Kong.
我们将装运货物,并尽可能在香港转运。
14.We will give your orders preference over others'.
我们将优先处理你们的订单。
15.Since your counter price is too lower to be acceptable we have not alternative but to deliver our these goods to others importers elsewhere.
因为你们的还价太低不能接受,我们没有选择只好把我们的货物卖给别处的订购商

16.Since there is no direct vessel available we have not alternative but to make transhipment at Nagasaki.
由于没有直达的船只,我们没有选择,只好在长崎做转运。
17.As we cannot reach an agreement we have no alternative but to refer the case to arbitration.
由于我们不能达成协议,我们别无选择,只能将案件提交仲裁。
18.You complain that the insurance company's agents at your end did not attend to your claim.
你抱怨保险公司在你处的代理没有关注你提出的索赔。
19.We have to complain about your delay in balance payment.
我们不得不抱怨你们尾款的延迟支付。
20.Your complaint about the bad quality of our products is unreasonable.
您对我们产品质量差的投诉是不合理的.
21.We regret to learn of your complaint about the high price we charged.
我们很遗憾得知你对我们收取高价格的投诉。
22.We are fully coversant with the whole story of the transaction.
我们完全了解交易的整个过程。
23.We will desptach our engineer to repair the machine, who is conversant with it.
我们会派遣我们非常熟练的工程师去修理机器。
24.This transaction is subject to the approval of our Government.
本次交易须经我国政府批准。
25.Our Products have met with the approval of clients all over the world.
我们的产品已经得到了世界各地客户的认可。
26.We regret that our application for export licence is not approved.
很抱歉,我们的出口许可证申请未获批准。
27.We should be pleased if you would inform us whether your customers approve of the sample sent to you last month.
如果您告诉我们您的客户是否同意上个月发送给您的样品,我们将非常高兴。

下面再来讲讲客户来询盘的一些回复技巧。
每天我们收到不少询盘,但是往往回复过去就如泥牛入海,客户也不回复。既然客户有意向给你询盘,为什么他不回复呢,值得我们思考和探索。
 大致原因如下 1只是为了探寻价格,暂时无购买意向 2收到很多回复,不能一一回复 3回复的内容不能对客户形成很好的吸引力 4邮件不专业 所以抛开客户因素,我们努力把自己做得最好,最有吸引力,减少不必要的损失,尽量让客户和我们沟通交流,相信我们会做的很好。
我简单分享一下我的意见,大家也可以一起参考一下哦。

以上就是今天分享的所有内容了,如果觉得对你有帮助,快快收藏起来吧,关注疯狂的美工官方网站,每天分享不同电商资讯。


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
该文章已有0人参与评论

请发表评论

全部评论

粉丝0 阅读25071 回复0

阅读排行榜

经典语录

关注官方微信

开放QQ群

美工5群:1061710658

美工3群:199**044(满

极限词群:951970623

平台简介

十年疯狂 初心不变:从2013年至今我们一直在研究和探索电商设计师所面临的难题最佳解决方案,我们致力打造一款更好用,更实用电商设计师辅助工具,疯狂十年只为做好一件事,以开放共享共赢的心态,更好的服务于广大电商设计师。
by:疯狂的美工电商设计师学习交流平台

手机版- 疯狂的美工 |网站地图

赣公网安备 36070202000375号

ICP证(电信增值许可证):赣B2-20220105 本站支持IPv6访问

Powered by Fkdmg.Com © 2013-2024    赣ICP备18006944号-1